Pro Dan Kontra Terjemahan Mesin

Di masa lalu, ketika kami tidak memahami arti sebuah kata dalam bahasa lain, kami menggunakan kamus atau meminta seseorang menafsirkannya untuk kami. Namun, menggunakan kamus untuk mengetahui arti kata atau frasa asing dapat menghabiskan waktu dan membuat frustrasi, karena beberapa kata memiliki beberapa arti yang berbeda. Hari ini kita telah menempuh jalan yang jauh untuk hanya menggunakan kamus. Hari-hari ini, dokumen atau materi dalam bahasa lain dapat dengan mudah diterjemahkan oleh mesin atau oleh perusahaan. Bisnis memiliki kebutuhan yang lebih besar untuk ini sekarang, terutama jika mereka ingin masuk ke pasar internasional, tetapi keputusan besar adalah memilih bagaimana dokumen akan diterjemahkan. Keduanya, manusia dan mesin, memiliki pro dan kontra mereka sendiri. Namun, artikel ini akan lebih fokus pada terjemahan mesin.

Apa itu mesin terjemahan?

Abad ini tidak diragukan lagi telah menciptakan sejumlah teknologi dan perangkat baru yang membuat hidup lebih mudah dan lebih terhubung. Salah satu perangkat yang membuatnya lebih mudah untuk terhubung ke banyak orang dari negara lain adalah penerjemah mesin. Juga dikenal sebagai Computer Aided Translation, perangkat ini menggunakan perangkat lunak yang telah dirancang khusus untuk mengubah teks dan pesan verbal dari satu bahasa ke bahasa lain. Jenis teknologi ini, serta perusahaan yang menawarkan layanan terjemahan, telah menjadi vital dalam upaya menuju globalisasi.

Pros Terjemahan Mesin

* Menghemat waktu. Hari-hari ini, waktu adalah komoditas yang sangat berharga dan penerjemahan mesin memastikan bahwa sebuah perusahaan tidak menyia-nyiakan tenaga dan waktu yang berharga untuk menjelajahi kamus hanya untuk mengubah jalur sederhana. Sekarang, ada sejumlah perangkat lunak terjemahan yang dapat melakukan pekerjaan dengan cepat dan benar.

* Mesin terjemahan relatif terjangkau. Perusahaan pada awalnya mungkin berpikir bahwa mesin penerjemahan bukanlah investasi yang baik, tetapi hasilnya layak dalam jangka panjang. Perusahaan penerjemahan biasanya mengenakan biaya per halaman dan, tergantung pada berapa lama atau rumitnya dokumen itu, harganya bisa sangat mahal.

* Bisnis tidak perlu khawatir tentang kerahasiaan ketika menggunakan mesin terjemahan. Mempercayakan data atau informasi sensitif kepada penerjemah bisa berisiko dan manajemen harus menginvestasikan sumber daya tambahan untuk memastikan bahwa mereka dilindungi. Jenis kerumitan ini tidak akan pernah terjadi jika mesin digunakan.

* Mesin penerjemahan dapat menerjemahkan dokumen apa pun ke bahasa apa pun, sedangkan profesional terbatas pada bahasa apa yang ia spesialisasi.

Kontra Terjemahan Mesin

* Beberapa informasi yang diterjemahkan mungkin tidak akurat atau membingungkan. Kebenaran yang menyedihkan adalah bahwa beberapa dokumen yang diterjemahkan mesin tidak akan 100% akurat. Sebuah mesin menerjemahkan kata dokumen untuk kata, tanpa benar-benar memahami informasi atau data yang sedang diproses. Ini berarti bahwa sementara intisari dokumen ada, beberapa rincian atau kalimat mungkin harus dikoreksi secara manual sebelum dokumen masuk akal.

* Karena ini adalah mesin, ia mengikuti sistem aturan. Konteks dan nuansa bahasa tidak dapat dipahami oleh mesin terjemahan.

Apakah bisnis akan pergi untuk mesin terjemahan atau agen layanan terjemahan, perusahaan masih perlu mempertimbangkan pro dan kontra dari kedua opsi sebelum memilih mana yang paling sesuai dengan kebutuhan penerjemahan mereka.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *